|
|
||||
|
|||||
| Gevaren |
|
| Route |
|
| Time |
|
| Seasonal |
|
| Listing |
|
| Tools needed |
|
| Personen |
|
Beschrijving
English
(Engels)
"A csend nem az üresség, hanem a figyelem teljessége."
Legyen nálad a Csillogás (fényes érme)!
Mielőtt a rejtekhez nyúlnál, érintsd hozzá az érmét! A Csillogás néma villanása az egyetlen hang, amit a Bíró elfogad, mielőtt feltárná előtted a titkát.
Ott él, ahol még a nád sem zizeg. Ebben a mozdulatlanságban a szívdobbanásod hangosabb, mint az egész világ.
Próbája: Elbírod-e a saját gondolataid súlyát?
"Silence is not emptiness, but the fullness of attention."
Carry the Shimmer (a shiny coin)!
Before reaching for the cache, touch it with your coin. The silent flash of the Shimmer is the only sound the Judge accepts before revealing the secret to you.
He dwells where even the reeds do not rustle. In this stillness, your heartbeat is louder than the whole world.
The Trial: Can you bear the weight of your own thoughts?
"Stille ist nicht Leere, sondern die Fülle der Aufmerksamkeit."
Trage den Glanz (eine glänzende Münze) bei dir!
Bevor du nach dem Versteck greifst, berühre es mit der Münze. Das lautlose Aufblitzen des Glanzes ist das einzige Geräusch, das der Richter akzeptiert, bevor er dir das Geheimnis offenbart.
Er lebt dort, wo nicht einmal das Schilf raschelt. In dieser Unbeweglichkeit ist dein Herzschlag lauter als die ganze Welt.
Die Prüfung: Erträgst du das Gewicht deiner eigenen Gedanken?
A Turján sosem alszik... 🌾👁️
Gecodeerde hint
Decoderen
Sn, yrag / Gerr, orybj / Onhz, hagra
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
Afbeeldingen
Hulpmiddelen
Zoek caches in de omgeving:
alle -
zoekbaar -
zelfde cache soort
Download als bestand:
GPX -
LOC -
KML -
OV2 -
OVL -
TXT -
QR-Code
When downloading this file, you accept our terms of use and Data license.
Logs van 🌿 A Turján Krónikája #11 - Az Őrzők Éneke
0x
0x
0x