This is a hiking cache of 16 km that leads you around Kumberg. The focus is on the hike and not on tricky hideouts.
von cezanne Österreich > Steiermark > Graz



Gefahren 
Infrastruktur 
Der Weg 
Zeitlich 
Beschreibung Deutsch · English
Start  N 47° 09.618' E 015° 32.032' 

You can park at the public parking lot in front of the shop Loder. On Saturday morning a market takes place, but even then it is normally possible to find a free lot. Now walk to the church. 
Stage 1 (Church/war memorial)  No coordinates provided 

Visit the war memorial and have a look at the list of victims of WW I.

Stage 2 (Signpost)  N 47° 10.145' E 015° 32.067' 

Watch out for a rectangular green sign. Three distances (in km) are mentioned. Sum the three values to obtain S.

Stage 3 (Castle Kainberg)  N 47° 10.478' E 015° 31.711' 

The origins of castle Kainberg date back to the late 13th century. The castle served fortification purposes. The ownership changed several times over the centuries. For more information about the castle you might consult the Burgenseite (information in German). The area around the castle is private property and visitors are not welcome (prohibition sign). So this stage will lead you to a legally reachable place from where you have a good view on the front side of the castle. Sit down on the bench and and find the plaque affixed to the bench.

Stage 4 (Quite imperial)  N 47° 10.829' E 015° 32.394 

Here you will find a nice view and quite an imperial version of this type of object. Find two warning signs. Near each of the signs you will find a number with two digits (the same in both cases).

Stage 5 (Roof)  N 47° 11.549' E 015° 32.315' 

Look at the roof of the house. What is affixed to it?

Stage 6 (Fence)  N 47° 11.315' E 015° 32.698' 

Pass the fence through the door (do not forget to close it again). Which shape does the door handle (on your side of the door) have?
The hiking trail leads through the orchard owned by family Auer (vulgo Bockhiasl). They not only sell fruits but many other products (trouts, pumpkin seed oil, home made bread etc). This part should be particularly nice when the trees are in bloom. 
Stage 7 (Bridge)  N 47° 10.965' E 015° 33.513' 

You have arrived at a little bridge.

Stage 8 (Sign post)  N 47° 10.273' E 015° 33.963' 

Watch out for a sign which mentions two distances (in km). Add the two values to obtain the sum T

Stage 9 (Cross and tree)  N 47° 09.964' E 015° 33.393' 

You have arrived at a cross with a tree next to it. Which tree is it?

Stage 10 (Four arrows)  N 47° 09.968' E 015° 32.899' 

Here you will find four arrowshaped sign posts (there is a fifth of a different shape that is irrelevant for this stage).

Final  N 47° 09.X' E 015° 32.Y' 

Now you are almost done. It remains to undertake the easy calculations below (there is no bench nearby). Alternatively, you can use make use of the multichecker if you have mobile internet access. (The multichecker option is an experiment  if it gets abused, I will remove this option.)
The cache container is a small lock and lock container which contains a stashnote, a logbook and two pencils. I intentionally did not add any trading items (the cache is not kidfriendly anyway). Only leave trackables if the owner does not mind if the trackables get stuck in a cache for a longer time. 
Zusätzliche Wegpunkte andere Koordinatensysteme

N 47° 10.145' E 015° 32.067' 
Stage 2/Station 2 Watch out for a rectangular green sign. Three distances (in km) are mentioned. Sum the three values to obtain S. B: Multiply the sum S with 10. Sehe Dich nach einem rechteckigen grünen Schild um. 3 Distanzen (in km) werden genannt. Addiere die 3 Werte um S zu erhalten. B: Multipliziere die Summe S mit 10. 


N 47° 10.478' E 015° 31.711' 
Stage 3/Station 3 Enjoy the view to the castle and find the plaque affixed to the bench. C: Number of letters of the text (umlauts count as one letter) on the plaque. Geniesse die Aussicht auf das Schloss und finde die Plakette auf der Lehne der Bank. C: Anzahl der Buchstaben (Umlaute zaehlen als 1 Buchstabe) des Plakettentextes. 


N 47° 10.829' E 015° 32.394' 
Stage 4/Station 4 War memorial: Look at the list of victims of WW I. A = alphabet position of the first letter of the surname of the last person in the list Kriegerdenkmal: Betrachte die Opferliste des ersten Weltkriegs. A = Position im Alphabet des ersten Buchstaben des Nachnamens der letztgenannten Person in der Liste 


N 47° 11.549' E 015° 32.315' 
Stage 5/Station 5 Look at the roof of the house. What do you see? Satellite dish: E= 38 Power line: E= 271 Weather cock: E=145 Schau Dir das Dach des Hauses an. Was kannst Du sehen? Satellitenschuessel: E=38 Stromleitung: E=271 Wetterhahn: E=145 


N 47° 11.315' E 015° 32.698' 
Stage 6/Station 6 Which shape does the door handle (on your side of the door) have? oval: F=79 square: F=105 cylindric: F=27 Welche Form hat der Griff des Toröffners (auf Deiner Seite des Tor)? oval: F=79 quadratisch: F=105 zylindrisch: F=27 


N 47° 10.965' E 015° 33.513' 
Stage 7/Station 7 You have arrived at a little bridge. G: The total number (both sides!) of vertical posts of the bridge railing. Du befindest Dich bei einer kleinen Brücke. G: Die Gesamtzahl (beide Seiten!) an vertikalen Pfosten des Brückengeländers. 


N 47° 10.273' E 015° 33.963' 
Stage 8/Station 8 You have arrived at a little bridge. G: The total number (both sides!) of vertical posts of the bridge railing. Du befindest Dich bei einer kleinen Brücke. G: Die Gesamtzahl (beide Seiten!) an vertikalen Pfosten des Brückengeländers. 


N 47° 09.964' E 015° 33.393' 
Stage 9/Station 9 You have arrived at a cross with a tree next to it. Which tree is it: Oak: K=204 Linden tree: K=53 A fruit tree: K=165 Du befindest Dich bei einem Kreuz mit einem Baum gleich daneben. Um welche Baumart handelt es sich: Eiche: K=204 Linde: K=53 Obstbaum: K=165 


N 47° 09.968' E 015° 32.899' 
Stage 10/Station 10 Here you will find four arrowshaped sign posts. L: Number of letters (umlauts count as one letter) in the text that describes the target destinations on the front side of the bottommost of these 4 signs. Hier findest Du vier pfeilförmige Wegweiser. L: Anzahl der Buchstaben (Umlaute zählen als ein Buchstabe) des Textes, der die Zieldestinationen auf der Vorderseite des untersten dieser 4 Schilder beschreibt. 


N 47° 09.610' E 015° 32.020' 
Start Go to the church and watch out there for the war memorial. Gehe zur Kirche und halte Ausschau nach dem Kriegerdenkmal. 


N 47° 09.617' E 015° 32.062' 
Stage 1/Station 1 War memorial: Look at the list of victims of WW I. A = alphabet position of the first letter of the surname of the last person in the list Kriegerdenkmal: Betrachte die Opferliste des ersten Weltkriegs. A = Position im Alphabet des ersten Buchstaben des Nachnamens der letztgenannten Person in der Liste 


N 47° 09.610' E 015° 32.020' 


N 47° 09.883' E 015° 32.001' 
Auxiliary Point 1 /Hilfswegpunkt 1 Follow trail 3. Folge Weg 3. 


N 47° 10.414' E 015° 31.737' 
Auxiliary Point 2/ Hilfswegpunkt 2 Follow trail 6 or trail 7 in direction to the castle. Folge Weg 6 oder Weg 7 Richtung Schloss. 


N 47° 10.556' E 015° 31.738' 
Auxiliary Point 3 / Hilfswegpunkt 3 Continue along trail 7. Weiter entlang von Weg 7. 


N 47° 10.559' E 015° 32.095' 
Auxiliary Point 4 / Hilfswegpunkt 4 Stay on trail 7, turn right (direction Kumberg). Bleibe auf Weg 7, gehe nach rechts (Richtung Kumberg). 


N 47° 10.702' E 015° 32.284' 
Auxiliary Point 5 / Hilfswegpunkt 5 Cross the road and continue on trail 3. Note the tree shrine. Ueberquere die Straße und folge weiter Weg 3. Beachte den Bildbaum. 


N 47° 11.090' E 015° 32.293' 
Auxiliary Point 6 / Hilfswegpunkt 6 Continue on trail 3 Folge weiter Weg 3 


N 47° 11.608' E 015° 32.526' 
Auxiliary Point 7 / Hilfswegpunkt 7 Meadow variant: Head for this waypoint where you will find a bench and a nice view. Wiesenweg Variante: Steuere diesen Wegpunkt an. Dort findest Du eine Bank und eine nette Aussicht. 


N 47° 11.498' E 015° 32.688' 
Auxiliary Point 8 /Hilfswegpunkt 8 Continue down to the road in Grubberg. Folge dem Weg zu Straße in Grubberg. 


N 47° 11.505' E 015° 32.809' 
Auxiliary Point 9 / Hilfswegpunkt 9 Turn right. Continue on trail 3. Biege nach rechts ein. Folge weiter Weg 3. 


N 47° 11.345' E 015° 32.638' 
Auxiliary Point 10 / Hilfswegpunkt 10 Leave the road. Follow trail 3 over the meadow. Verlasse die Straße. Folge Weg 3 über die Wiese. 


N 47° 10.390' E 015° 33.112' 
Auxiliary Point 11 / Hilfswegpunkt 11 Continue on trail 3. Weiter auf Weg 3. 


N 47° 10.997' E 015° 33.387' 
Auxiliary Point 12 / Hilfswegpunkt 12 Entrance area to rider stable Bachseppl Start des Areals des Reitstalls Bachseppl 


N 47° 10.784' E 015° 33.750' 
Auxiliary Point 13 / Hilfswegpunkt 13 Attention traffic. Follow road until trail 3 leaves the road again. Vorsicht Verkehr. Folge der Straße ein kurzes Stück bis Weg 3 sie wieder verläßt. 


N 47° 10.690' E 015° 34.109' 
Auxiliary Point 14 / Hilfswegpunkt 14 Attention! Change over to trail 2. The track on bergfex deviates. Achtung! Folge ab nun Weg 2. Der Bergfex Track weicht ab. 


N 47° 10.000' E 015° 33.490' 
Auxiliary Point 15 / Hilfswegpunkt 15 Follow trail 2. If the gate is closed, pass underneath it (legal access). Folge Weg 2. Falls das Tor geschlossen, schlaengele Dich durch (legaler Zugang). 


N 47° 09.978' E 015° 32.956' 
Auxiliary waypoint 16 / Hilfswegpunkt 16 Turn right, follow the new route of trail 2 (deviates from bergfex track). Bieg nach rechts ab, folge der neuen Routenführung von Weg 2 (abweichend vom Bergfex Track). 


N 47° 09.971' E 015° 32.770' 
Auxiliary Point 17 / Hilfswegpunkt 17 Follow trail 2 (which is joined by trail 4). Folge Weg 2 (der mit Weg 4 gemeinsam verläuft). 


N 47° 09.967' E 015° 32.723' 
Auxiliary Point 18 / Hilfswegpunkt 18 Continue on trail 4/2 over the meadow Folge Weg 4/2 über die Wiese. 


N 47° 09.853' E 015° 32.498' 
Auxiliary Point 19 / Hilfswegpunkt 19 Cross the creek and later the Schustergraben road. Then take Bergstraße back to the starting point (marked with 2/4). Überquere den Bach und dann die Schustergrabenstraße. Dann nimm die Bergstraße zurück zum Ausgangspunkt (markiert mit 2/4). 


N 47° 10.713' E 015° 34.323' 
I2 Inn Winter/Gasthaus Winter Inn Winter  a slight detour Gasthaus Winter  ein kleiner Umweg 


N 47° 09.694' E 015° 32.260' 
I1 Inn/Gasthaus Zehentbauer/Jägerwirt Inn Zehentbauer/Jägerwirt: Appears not to be open. Gasthaus Zehentbauer/Jägerwirt: Wirkt geschlossen. 


N 47° 10.043' E 015° 33.881' 
E1 Chapel Pircha /Kapelle Pircha Chapel in Pircha (detour), close to former inn Leinhiasl Kapelle in Pircha (Umweg), direkt neben dem ehemaligen Gasthaus Leinhiasl 
Verschlüsselter Hinweis Entschlüsseln
[Final coord check, EN :] fhz bs qvtvgf bs H  I vf T + 4
[Cache, EN:] Ebbgf bs n ynetr pbavsre.
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
Bilder
Hilfreiches
Suche Caches im Umkreis:
alle 
suchbare 
gleiche Cacheart
Download als Datei:
GPX 
LOC 
KML 
OV2 
OVL 
TXT 
QRCode
Mit dem Herunterladen dieser Datei akzeptierst du unsere Nutzungsbedingungen und Datenlizenz.
Logeinträge für Forget your sorrows: Let's walk around Kumberg
2x
0x
3x
2x
06. April 2019 cezanne hat den Geocache gewartet
[EN:] Today AnnaMoritz and I walked along the cache route. All stages and the final are in good order.
The weather could have been better but the walk was nice. Upon our return we entered the Loder shop and won a cholocate there at a Easter tombola.
[DE:] Heute sind AnnaMoritz und ich die gesamte Cacheroute abgegangen. Alle Stationen und der Final sind in gutem Zustand.
Das Wetter haette besser sein koennen aber der Spaziergang war nett.
Bei der Rueckkehr besuchten wir das Kaufhaus Loder und gewannen dort eine Tafel Schokolade bei einem Ostergewinnspiel.
28. Dezember 2018 cezanne hat den Geocache gewartet
EN:] Today I replaced the log book which was damp and brought a new container in order to clean the gasket of the previous one (which was quite dirty) at home.
[DE:] Heute habe ich das Logbuch das feucht war ausgetauscht und eine neue Dose versteckt, um die Dichtung der alten (war sehr schmutzig) zu Hause zu reinigen.
05. März 2015 cezanne hat eine Bemerkung geschrieben
R.M.S. was indeed very close. For some unknown reason he wrote down a value for C which was off by 10. Everything else was correct. I do not know why recently several cachers ended up with mistakes. As the idea behind this cache is the hike, I decided to offer the multichecker as an experimental option (if all variables are entered correctly, you will be presented with the final coordinates). If it gets abused, I will remove this option.
R.M.S. war in der Tat sehr nah dran mit seinen Finalkoordinaten. Aus einem unbekannten Grund hat er sich bei C um 10 vertan. Alles andere war richtig. Ich habe keine Ahnung wieso in letzter Zeit einige Cacher an Fehlern scheiterten an Stellen, die nicht als Herausforderung irgendeiner Art gedacht waren. Da die Idee hinter diesem Cache die Wanderung ist, habe ich mich zu einem Experiment mit dem Multichecker entschieden (wenn alle Variablen richtig eingegeben werden, erhaelt man die Finalkoordinaten). Wenn dies missbraucht wird, werde ich die Option wieder entfernen.
31. Januar 2015 cezanne hat eine Bemerkung geschrieben
[EN]: I slightly reformulated the question for Stage 10 (added number of target destinations). I hope this helps those who happen to misunderstand the question to get back on the correct track.
[DE:] Ich habe die Frage fuer Station 10 leicht modifiziert (Hinzufuegen der Anzahl der Zieldestinationen). Die deutsche Version auf oc.de wurde ebenfalls angepasst. Ich hoffe das hilft jenen, die die Frage missverstehen zurueck auf die richtige Spur.
16. August 2014 cezanne hat eine Bemerkung geschrieben
[EN:] As the cache has not received a log for more than 3 months, I integrated a visit to the final into a walk. The cache is in good condition and has been found on July 15, 2014 by someone who is well behind with logging.
[DE:]
Da der Cache seit 3 Monaten nicht geloggt wurde, habe ich einen Besuch beim Final in einen Spaziergang integriert. Der Cachebehaelter ist in gutem Zustand und wurde am 15. Juli von einem Cacher gefunden, der mit dem Loggen weit hinten nach ist.